- 註冊時間
- 2012-2-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:1 天 連續簽到:1 天
|
闪电部队在行动 德文歌词
7 f( x$ ~2 k& a: L" nsemper crescis aut descrescis
- R5 ^) b% A; f4 Xvita detestabilis : t0 D( m, j Y' @: l
nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem + B/ l& `" @$ h7 z' \0 I+ c( }( E/ F
nunc obdurat et unc curat ludomentis aciem - k! U# H' X* r
agestatem potestatem dissolvit ut glaciem ' i. E! [0 X+ x' z
Divano divano re divano resi : i; H/ Q) b7 A6 b
Divano resido divano resia
: j ~# ^, b& S5 t* b! y; F SDivano divano re divano resido 9 m9 b9 V5 A2 a
Divano resia
$ {. j1 g/ l+ ZSors salutis et virtutis michi nun contraria
4 [* u2 \2 m1 P; _est affectus et defectus semper in angaria 1 |6 n) C5 L1 I) L) s- a5 L6 @3 ^4 Y! C
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite & u$ L1 k+ R$ o* y- N) @: v) J
Divano divano re divano resi
& L$ m& m6 W. [1 H4 O3 rDivano resido divano resia
9 u G) I* B: |2 O* I: Y% xDivano divano re divano resido ) a$ F' R& `- L3 j. V
Divano resia resia resia resia resia * Q! m3 u7 D- ?6 R+ d! A
Divano divano re divano resido
8 Y& Z8 {( @& QDivano resia resia resia resia resia ; x1 z( s: x0 i! k* f! U
Divano
9 V" ~. z4 X+ v) Y" A# F1 kSors salutis et virtutis michi nun contraria Z2 J p$ X n6 w* h
est affectus et defectus semper in angaria * D% g) w9 U3 x2 ]" L4 X
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
& \- J- V3 e" Y3 P9 [' ? F+ gDivano divano re divano resi . e2 A+ N% M5 l, r9 @5 f7 y
Divano resido divano resia
0 K* Y4 ^0 g ` ~* p) \Divano divano re divano resido @! y; x. l C9 P. v/ A6 G! `
Divano resia
7 a; Q% S4 Q& X1 L) u; e$ oHoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
% i ^5 d# B' k5 Gquod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite!!
# D7 e8 T0 ]+ a( X* y6 L+ H 中文歌词:
4 X) E4 N9 d& q 空气布满紧张的气氛,大战即将来临, 8 |9 V* X, M+ C; J/ b/ L: N+ h
泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,
* J3 T5 r4 [% m- r 远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
) c& H2 Z# |4 b- @ 是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,- C) R! m* n) }4 z
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,
0 L0 e6 D/ K1 I$ l1 B 闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是闪电部队在前进。 4 H& G2 Z( [, C2 y
无论面对风暴或是雪花,
, [" |! F+ C6 ?1 b 还是太阳对我们微笑; 1 Q0 t1 j, D o, I/ q
火热的白天,' Q# ~% g4 N$ K1 E+ k; ^, e
寒冷的夜晚,
t, _) k9 z: e! P8 M: C 扑面的灰尘,` , X. O- |; A7 o- `' D0 ~
但我们享受着这种乐趣,
7 j; t6 e! {2 i6 X: t, _& U 我们享受着这种乐趣。
+ }) v3 @' j& u3 L! Z N 我们的坦克轰鸣向前,
7 H' ~& V K. o# ]) I' y2 l0 L' B3 k 伴随着阵阵尘沙。 # k; w' p) o5 w6 H/ N
当敌人的坦克露出踪影
/ {" ^$ m; {. M1 x 我们加大油门全速向前! " n4 E# y7 f2 H5 B! L' U) W0 \
我们生命的价值
' @, K1 E3 Q" i9 z8 r1 d- i0 k+ E 就是为了我们光荣的军队而战!" ?! N) {9 ^/ _2 n7 o7 T" D b
为德国而死是至高的荣誉! 9 |9 r) o g* r) ^
伴随着雷鸣般的引擎,& ]2 o7 I& M: ?9 a
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
# V/ K; X4 j; @2 d 与同志们一起向前,1 `" g/ B: P. ]) x1 Q) Z/ B
并肩战斗,
, L$ s* Q- l" L5 H 这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列
9 x r( Y/ X1 h1 g, k( N 面对敌人所谓的屏障 + L6 a+ y% m: H' S1 [- K
我们给予轻蔑的嘲笑
" v3 N2 _0 ]. a7 l 然后简单的绕过;0 N- V$ _7 c. W: p; Y( q2 P
如果前面的黄砂之中,
7 r" j4 z$ e6 R" I$ W+ m 隐藏的是那炮火的威胁,3 v( x; ]4 G' P
我们就找寻自己的道路, & t6 }7 G# ]8 g M
跃上那冲向胜利的通途!
" g" b9 _- y3 r" U; p" N6 y6 B 如果我们为命运女神所抛弃 , G/ t1 E9 p4 I# n/ w
如果我们从此不能回到故乡 .
2 c2 i/ I0 |1 C6 n4 [ 如果子弹结束了我们的生命 + a/ C0 g' r, a, U4 U4 V
如果我们在劫难逃, & n* Z, B3 U2 [' v, e
那至少我们忠实的坦克, . {: u! @5 q4 l% `( ]
会给我们一个金属的坟墓。 |
評分
-
查看全部評分
|