- 註冊時間
- 2012-2-9
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:4 天 連續簽到:1 天
|
如何學韓文5 R2 s2 E9 M5 `, h0 E4 d6 {5 r
一直以為韓文應該很難學5 a- H7 a* k T2 T1 A9 }" w
韓文每個字都長得不一樣
8 _% ]. b, I9 k& ]! h$ l# ~不像日文那麼容易認 ]$ E4 H: N1 A. o- c; ?
不過昨天看了冒險王去韓國8 C! K7 K- \* _) j; Y
就上網查了一下" {( i H0 w" ]6 h! {( q& \* e- {
才發現原來韓文居然有全世界最科學化最容易學的字母8 ]8 w9 t" C5 ]
因為韓文只有 10 個母音 (元音), 14 個子音 (輔音)8 U' L$ |9 D* ~! {# M5 w
總共也才 24 個字母
* C w% y2 A0 e) }# c比起日文的五十音, 或是中文的 37 個注音符號) p% X- T" }9 m. O
顯然應該是簡單多了
6 ]* D/ | ]9 H/ r7 m) C: O問題是要如何找出其中的脈絡與邏輯
4 S+ N& k* Y6 R, G1 }0 [原來韓文的寫法有點像我們的注音文
* w3 U2 u9 V8 X) Y; ]8 l) R/ s只是我們習慣把注音像英文一樣寫成一行4 s! b# k& k. \ u7 @9 r$ A. q
例如像 ㄎㄜ ㄒㄧㄠˇ ㄇㄠˊ 這樣
. w* d8 M6 }8 b8 v% _- D- i但是韓文卻是把字母依照漢字造字的原則組合成方塊字5 c) J: i4 W8 e& K6 a! s
所以想像一下如果把 "柯小毛" 模仿韓文規則寫成下面這樣5 y c; Q; J( Z$ n# G8 E* E! Y3 d
7 ^1 Y& \8 ~8 @6 ]/ S! P; f# J看起來不也挺像韓文的嗎?
0 | w/ C* V# K$ h6 T事實上在十五世紀韓國的世宗大王頒佈這套韓文字母 (正式名稱叫做 "訓民正音") 前 `1 q; S. l: J f5 I _
韓國也跟日本一樣是先使用漢字的( x; E) s6 v7 n' I: W0 g8 M! r: a5 W/ E
所以字母會以這樣的方式組合也沒什麼奇怪
& z0 P, z: w; M4 Q1 n而且好處是跟日文一樣只要看到就會唸0 f$ d+ g# x8 s) f- p3 s
不像英文還要另外學一套音標
; g: E, I1 U3 w _8 |! `; K( p我每次遇到有人問我如何快速學日文, ~" h: U0 w. d0 y& K3 e0 M
我總是說, 先背五十音! l/ B U! h0 S9 t6 ]9 P" r) H
平假名背不起來拜託至少先背片假名; b; Z$ [5 u9 a& O" q3 V
因為會認片假就會唸外來語2 J1 L* E5 ~1 A5 [; {& s) A# x
唸得出來就可以猜英文, 意思就出來了3 J6 x" J* [6 s8 G, A
據說韓文也是類似的道理, 有七成跟中文發音很類似
3 \+ P- f) c' N# H' |+ U0 i所以只要會唸就可以用中文猜意思
5 c) h; n5 ?9 j% i+ u所以雖然以文法來說韓文跟日文都很難學7 {6 j, k. Q8 u% w- b, ]' g
但光就字母和詞語而言, 韓文比日文還容易
W) u. t" k! r- d# ^ i至少韓文不像日文夾雜那麼多不知道怎麼唸的漢字
+ p$ x2 Q% ]9 q# e2 }下面就是韓文字母的寫法跟唸法 (按下去有聲音)
% ^: _/ Y/ v, V9 N* L! z! G+ s. f首先是元音 10 個:
$ P, p& A( m5 E 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明. r# ?) p' p& A
ㅏ a ㄚ ㅑ ya ㄧㄚ
, h& h; j' |; X2 Q. ?/ h5 I ㅓ eo ㄛ. u% n7 [, x8 T: ]
◥ 嘴型如ㄜ ㅕ yeo ㄧㄛ
0 w. w2 S S. ~' x( L8 R3 P. C◥ 嘴型如ㄧㄜ
6 \: d0 u/ C$ v9 u ㅗ o ㄛ
6 S6 q6 x- y( c, D; r0 ~% j& j◥ 唇嘟成圓形 ㅛ yo ㄧㄛ
) ~4 [+ r- N' Y/ p/ }9 s◥ 唇嘟成圓形
$ d7 w9 h, L! c) H3 b/ _6 |! | ㅜ u ㄨ ㅠ yu ㄧㄨ7 g1 m, d) g* e9 X5 x% M% u
ㅡ eu ㄜㄨ4 x* y0 t" H. \0 e$ {1 V) I+ e
◥ 嘴形如ㄧ ㅣ i ㄧ, V; v& |* a7 j- `7 q
母音的形狀很有規律, 不是直的就是橫的 `3 t" ~& Q* |
然後加上 0~2 個直角分叉
* E) s5 G( S/ j; f% D# d9 F. X2 _不過母音還可以組合成雙母音, 這個就稍微麻煩一點, 共有 11 個
! E0 g+ A4 x; j0 D+ E& s 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明5 d: }: K1 q, \3 a5 X6 L' x. q
ㅐ ae ㄟ ㅒ yae ㄧㄟ 4 b* ?' Y, D8 P6 r+ e
ㅔ e ㄝ ㅖ ye ㄧㄝ * }' Q4 K/ z5 Q3 i8 t" H( @
ㅘ wa ㄨㄚ ㅙ wae ㄨㄟ) p) C) m2 V2 z) l
◥ 嘴型比ㅞ大 ㅚ oe ㄛㄧ
) b; Y: x: o1 I4 v# K ㅝ wo ㄨㄛ ㅞ we ㄨㄟ9 {# ^6 h, J8 t- d
◥ 嘴型比ㅙ小 ㅟ wi ㄨㄧ& i* R0 `" N' s) {& G+ @: X' H
ㅢ ui ㄜㄧ . R/ }7 C( W o$ a
再來是輔音 14 個:
- J2 [* K) V7 h0 {) y 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明" G- E7 c- B3 z$ b0 P# M
ㄱ k/g ㄍ/ㄎ ㅋ k ㄎ ㄴ n ㄋ
& v+ \: R5 A- N' a3 Z. {" D4 x! t ㄷ t/d ㄊ/ㄉ ㅌ t ㄊ ㄹ r/l ㄦ/ㄌ; t/ P& n8 Z: c: f/ [
ㅂ p/b ㄆ/ㄅ ㅍ p ㄆ ㅁ m ㄇ! x# v* s# Z! S) |. ^+ r5 x! Z
ㅈ j ㄐ ㅊ ch ㄑ ㅅ s ㄙ
2 a7 N) W: @( y0 v ㅇ 無聲 (ng) (ㄥ) ㅎ h ㄏ
1 ~/ x5 y, c$ w3 G' A9 c+ L- C+ o當然也會有雙子音:
9 N) ^# m$ G4 l; j1 O } 字元 注音 寫/讀法 說明 字元 注音 寫/讀法 說明1 `3 ] M/ p- j/ J( y. }2 j
ㄲ kk ㄱ的緊音 5 L% @+ a1 U- Z/ N# i
ㄸ tt ㄷ的緊音 ! K+ O" J. }' {1 d: W- Y1 q
ㅃ bb ㅂ的緊音
# n- N* N8 w6 x ㅆ ss ㅅ的緊音 ㅉ jj ㅈ的緊音 c$ [" K( J$ K" Z9 t$ r
字母學完了, 再來就是組合0 G2 m4 ~& D* W! G/ Q
我們可以用英文的發音方式來幫助理解( d* }; G' ?4 a: f3 U0 D7 w* R
一個英文字要發得出來, 一定要有母音, 子音則是可有可無
' Q% _ V4 E1 A& G6 A但是子音又可以分為母音前的子音和母音後的子音) Q6 l: G* e9 ?
例如 sad, a 是母音 (中聲), s 是母音前的子音 (初聲), d 是母音後的子音 (終聲)* \, @4 c1 ~/ T6 J& O/ `
母音前的子音和母音合發在一起, 母音後的子音自己單獨發/ q% Y. E, b0 a. ~. `: ]& }
所以 sad 唸起來像是 ㄙㄝˋ ㄉㄜ˙) t7 Z& Z* o( H* K" S
日文和中文都幾乎沒有母音後的子音6 A! s" u2 V- ?3 q3 G
但是韓文卻有, 叫做 "韻尾"0 r1 n# N2 r3 v' w- `' \
上面的輔音 (子音) 雖然都可當成韻尾4 M$ K$ S+ H4 g$ J8 r; E7 Y3 b
但發音時可能需要做適當的調整:5 x& K, h+ z+ f
ㄱ / ㄲ / ㅋ / ㄳ / ㄺ 皆發 ㅋ (k)
- f$ r" Y: {! X4 v, j ㄴ / ㄵ / ㄶ 皆發 ㄴ (n)
) g: n `# z. Q) ] ㄷ / ㅌ / ㅅ / ㅆ / ㅈ / ㅊ / ㅎ 皆發 ㅌ (t)' c8 k: f" s& F; b" D! L
ㄹ / ㄽ / ㄾ / ㅀ 皆發 ㄹ (r). a* y! Y& W# J4 {. Z }% o, J; y' O
ㅁ / ㄻ 皆發 ㅁ (m)' F8 u" v9 X! A+ j. d: f
ㅂ / ㅍ / ㄼ / ㄿ / ㅄ 皆發 ㅍ (p). B; h+ l9 w" E+ H5 w2 T' \; z
ㅇ 發 ng 的音* Y/ N0 Y4 a% G. ]4 d7 x
至於組合之後的寫法要先看元音 (輔音) 的形狀
# y+ q' p$ E* Q; E/ H* [2 A- O遇到ㅏㅑㅓㅕ這類細長的垂直母音7 r7 {" O7 q% M
規則是子音在左母音在右, 例如:
- t+ q: K# t2 B. f+ h ~ 기 리 아 녀 녀
3 v1 f. K1 |; Q* d1 r* k' c7 u要是ㅗㅛㅜㅠ這類寬扁的水平母音
( N- R4 H0 c7 [& {3 c就是子音在上母音在下, 例如:
+ z2 N0 r8 ^& s; q 드 트 무 수 우 L% O3 m4 { K' F
如果不幸遇到垂直母音跟水平母音合成的雙母音
8 ]1 U& r4 W r/ m e; i就調整為子音在左上、水平母音在左下、垂直母音在右側, 例如:6 d+ e5 g3 \' }9 \
위 와 화 취 최% q( i4 ^& ?" i* S
至於有 "韻尾" (終聲子音) 的, 則韻尾一律在最下, 例如:0 `/ M) k% U% f5 d5 l0 L& J- o0 [
작 백 영 엽 품 인 먼 본 원 선
. w& o5 Q4 G/ B Y g" X隨便來幾個簡單的練習吧!1 f9 h) ^% e- w+ o# V' d2 R. F
全智賢的韓文名字是전지현 (Jun Ji Hyun)
# U6 x2 o# ?; t. R 전 可以分成 ㅈ + ㅓ + ㄴ = j + eo + n = jeon (全)7 I0 t" v1 F0 ?- a7 L1 Z
지 可以分成 ㅈ + ㅣ = j + i = ji (智)0 B" Z% `) Q) T6 o- |) y
현 可以分成 ㅎ + ㅕ + ㄴ = h + yeo + n = hyeon (賢); [' [0 v6 N5 h. N2 o& s) d8 O) W! K
Rain本名鄭智薰, 韓文是정지훈 (Jung Ji Hoon)/ u/ u+ r# d: ^
정 可以分成 ㅈ + ㅓ + ㅇ = j + eo + ng = jeong (鄭)
$ T" o9 a' A& g6 }" [- g/ t$ m 지 和全智賢的智一樣. N: `6 `3 I# H+ U! P* R
훈 可以分成 ㅎ + ㅜ + ㄴ = h + u + n = hun (薰)5 @. J7 k/ }$ I1 l" _) a
看來韓文人名的英文拼音好像又有另一套拼法
) Z, k! u! {: ]6 M# Q/ B例如 ㅓ (eo) 的音可能比較接近英文發音中的 u6 L; k" q+ I# r* g
所以 ㅜ (u) 轉成英文就用 oo 取代了$ I7 \! }) W2 `8 o( w1 [
不過, 這兩個人名字唸起來怎麼那麼像啊? ; j1 t- G6 X: c* ]5 Z
好吧, 再找幾個....
- Y: Q* `3 a- I8 }$ A( M1 H"我的野蠻女友" 這部電影的配樂很好聽, 電影的韓文名字是 "엽기적인그녀"- @, F0 W% W7 f
我那時為了燒這部電影第一次學寫韓文, 不過當然只是照著葫蘆畫瓢而已 % ~$ G; @% E% L7 z, l
엽 可以分成 ㅇ + ㅕ + ㅂ = yeo + p = yeop
/ v% U8 j6 ~! b8 O 기 可以分成 ㄱ + ㅣ = k/g + i = gi
& u- f& L' Z6 H+ l: C 적 可以分成 ㅈ + ㅓ + ㄱ = j + eo + k = jeok0 j" v7 k2 z! c; X/ T4 h
인 可以分成 ㅇ + ㅣ + ㄴ = i + n = in0 `& u9 u0 R8 a& L
그 可以分成 ㄱ + ㅡ = k/g + eu = geu
+ X( n/ e; p& n 녀 可以分成 ㄴ + ㅕ = n + yeo = nyeo
! o7 f3 v0 ?5 |3 u6 H網路上找到的片名拼音是 Yeopgijeogin Geunyeo
- e7 j, J9 C8 r) Z8 @裡面女主角最愛講的一個口頭禪是 "죽을래?" (想死啊?)
5 X! n4 w# d1 ]5 p$ b' L 죽 可以分成 ㅈ + ㅜ + ㄱ = j + u + k = juk7 R, [1 M! R% {3 L% K% {+ M7 M1 R
을 可以分成 ㅇ + ㅡ + ㄹ = eu + l = eul
' s, {5 l( Z M( _& J/ Y7 \; m 래 可以分成 ㄹ + ㅐ = l + ae = lae
' N8 ^7 y0 X5 F3 X* e2 b; a5 N죽다 就是死, 을래 是想要
% b: S% |1 n8 f% [9 g( `: Z其實看多了之後
% c2 Y) s# S. L# m3 o感覺上這些東西還是躲不掉中文漢字的影子
1 d6 K( G. L4 Z' j2 g3 Q! T而且其實在比較重要的文件或場合, [6 Z$ _5 H) `% j1 U
日文和韓文都還是會有用到漢字的時候
8 c% K5 c. y5 v$ J因此我個人猜測這些語文都是因為他們本來想學中文: i. \* V* ?* `9 E/ D/ L* f
偏偏中文太難學, 怎麼都學不會: {. I9 R4 `+ z0 K
為了便於推廣給大量不識字的非貴族階級9 C0 I) y2 Z; q" R; g
所以只好將中文簡化之後變成現在這些很像但是又很簡單的產物& ^8 ~' @" l8 e7 l+ I
而在韓文及日文這兩套完全不同的衍生產品之間
# h, X9 |0 q7 ?# B比較起來韓文的變化確實比日文又少了很多7 O# q4 Y# n+ P. ^0 C9 b
日文的五十音雖然只剩 46 個) x9 {2 I. _$ h: V
但是加上濁音長音促音拗音什麼的
; E" d+ G7 R1 K( P' I5 E平假片假又 double 一次2 a: [9 v' e& @
要背的字形一定破百
4 T: D& w! a4 f" O0 @9 u韓文雖然也有雙母音雙子音的變化
+ J9 h7 ^1 X8 P& G7 h7 \但是加一加也才 21 + 19 = 40 個而已5 _6 f# C4 v, C4 ], o* G2 y
把這四十個元音輔音記起來# I( K @8 j" c7 D( K
即使還不會說韓文' d" c6 E: i7 {2 \( B# R; p
但是要讀要寫應該都有基本的能力了 |
評分
-
查看全部評分
|