WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:393 回復:1 發表於 2017-6-10 11:19:36
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-8 17:18:50 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 出国旅游必备英语:客房服务 [複製鏈接]

出国旅游必备英语:客房服务, w. ?! f3 F# o4 m: {4 D9 r

1 d: g( I3 t1 d5 S% O9 M

) Y- _) A: J$ u- }4 |  1.英语词汇
5 x2 B8 M5 \  N% K$ U5 v6 Z  1.supply v./n.供应
+ ?/ Q$ M, s8 d, l5 e% o  w  We don't supply this kind ofservice.You can send them in the post off-ice.
8 V2 |4 d- h: y& Z  我们不提供此服务,您可以去邮局邮寄。0 X% B; |: d3 q7 W$ E
  2.bold adj.粗体的;醒目的6 k& u( J7 {" g  q2 [7 H" l
  Do you have a pen that will write in bold?5 o, ^6 I4 l, l( q* E
  你有没有可以写粗体字的笔?
5 |' x. W' p. m& `) M  3.current adj.通用的,流行的;n.水流,趋势" \' H! A  U- H
  Here is a current movie guide.: a: {  f3 o; u
  这儿有一份最新的电影指南。
% ]( U) R4 a/ W) ?  反义词:obsolete& w% L( r8 D" D" ^3 R# s- J/ ]* a
  4.agent n.代理人;经销商
$ ]# R+ r7 ?2 l1 D0 @9 h' c* I. ?! e  Could you aive me some informa-tion about the travel agent?
& V0 r& R- a" u6 ^% u) G, \  你能为我提供旅行团的情况吗?
- e9 c9 Q$ j; l4 e8 H7 x6 w& q+ a; t: R; ~  同义词:deputy* I/ K+ ~5 s- S$ f
  5.Sihtseeing n.观光,游览/ a" g" A; j5 h3 e
  Are there any city sightseeing buses?
: A  `! R  B- L# H0 X  有市区观光巴士吗?
9 [8 D4 p, N, {) S  6.elevator n.电梯,升降设备
7 Z/ s# e- [0 ?( t  To your left, it's just opposite the elevator./ W6 `4 a% q8 e2 A
  向左,就在电梯对面。
. V4 |* U9 X( n! b+ t: l% L: v  同义词:lift
6 N& Y" S0 Z# @# i0 E- y' P  7.direction n.方向;指导' M3 x" \$ N' y/ c( Q4 e% r9 O3 H) E
  May I write directions for the taxi driver?
6 n' O/ O1 k" l/ D' |  要我给出租车司机写下方向说明吗?
# X6 u1 I: c4 y  同义词:guidance
5 t: R9 m" g7 u, ^- b  8.guest n.客人,旅客9 s4 p5 g/ z% g3 w$ m0 o
  There's no guest with that name. We have a guest with a similar name. Would that be him?1 C) s- B8 F& w8 j
  没有叫这名字的客人。我们这儿有个客人跟这名字差不多,会是他吗?! n) q* ~: l- M2 X& r
  9.message n.消息;音讯
/ `3 }: W7 K- ~$ H6 c; T1 L& Z) J+ x  Would you like to leave a message?
' \* g' f4 N+ b2 u. c  您是否要留言?+ g- a5 U- e8 L0 }6 W6 b- u
  同义词:information
3 N$ z2 H/ v0 h: o( z' u: w  10.Simple adj.简单的
; h) L# e+ p, B. Y  l'm afraid we can only take simple messages.
1 k6 m; h/ \/ U, G  v! w# @) I  我们恐怕只能受理简单的留言。! d6 c+ `0 U* `: H
  同义词:easy
" S  e3 ^( p0 H  2.英语短语
; k4 h8 T2 w3 ^! K% C( z7 s. H5 p  1.tooth brush 牙刷
" |% S1 Z: H# y4 v3 g" R. _# u# `  2.tooth paste 牙膏
: ]# u& P# M# }- B  3.room service 客房服务
* {1 [# {0 Q: `1 E- l9 ~  4.hang up 挂上
4 d+ U* c, p4 V/ j* i  5.dining room 餐厅
0 e: B7 B2 F; \1 E/ X  6.takecare-of 照料,照顾2 {1 W/ ?0 I) a. h+ K) V+ R
  7.reading room 阅览室4 D! l# O' Q5 ?9 ]7 [# y7 a4 M/ m
  8.next door to it 在它的隔壁# \# |  Y* D/ }- f6 t# V) n
  9.the game room 游戏室
; C5 M5 _1 S& W) j& y1 ~7 t# H  10.24-hour cafe 二十四小时营业的咖啡厅
" R$ e, S2 }+ }  11.a beauty salon 美容院
6 \; g+ t' P& i& |; |, H  12.attend to 注意;处理) U5 H: u& h' \) p
  13.at one's sentice 为……服务
. S7 m3 @" p; j: x' T. u/ i  14.at will 任意
+ E9 U3 S5 n: X+ M! I6 r: `  15.audio-visual product 音像制品3 b  F/ m2 [; W( z7 e: \
  16.baby_sitting service 照看儿童,服务; z2 h) Q# v1 d3 r: }% Z1 q
  17.complete dinneri 套餐8 D* b$ D5 u8 A5 S; b) e; x
  18.computer records 电脑记录3 S* ~' |1 r1 s4 o
  19.currencv exchanae desk 货币兑换处( M0 ]: B3 d# P2 C! r; o- L
  20.bath towel 浴巾- r5 N+ k$ L; D
  情景对话1, v8 G% ?7 C1 c; j+ D! e% r
  Clerk:Housekeeping. May I help you?0 r! L; W' ]( e% d  y1 U" K  v
  工作人员:客房部。我能为您服务吗?
3 H6 K/ @+ p/ A5 j8 Y  Jack:Yes.This is room 1235. l'd like to have some Iaundry done.3 P% |& ~5 g/ X9 a* u7 x
  杰克:是的,这里是1235号房。我有些衣服想送洗。$ |& M9 b4 r) B
  Clerk:OK. Just put it in the laundry bag and fill out the IaUndn, form in the desk drawer.We'II come by in a few minutes and pick it up.
8 K; E$ e/ i9 ?7 M$ u' R9 e  工作人员:好的,只要将衣物放在洗衣袋内,并请填写放在桌子抽屉内的送洗衣物表。我们几分钟后会来取。& ~0 ?: i0 F( j; t+ P4 M9 a8 N
  Jack:I have a few things that need to be hand washed. Is that OK?) ]) Q! |' |* n  V. r2 q
  杰克:我有几件衣物需要手洗.可以吗?
5 _  D( q7 r1 c7 G- s8 \" b/ E  Clerk:Sure.Just note that in the "Spscial Fnstructions-section of the laundry form,and we'll take care of everything., f# g9 k: [! a" I0 y
  工作人员:没问题。只要在送洗衣物表内的“特殊说明”里注明即可。我们会遵照说明处理的。
* N! q, R7 n% {  Jack:Great.Thanks. When will it be readyf?# i& m# E3 b7 g  M  y* o9 N; ]
  杰克:很好.谢谢。什么时候能洗好呢?/ {9 f( V: h1 L) E) O  q
  Clerk:Laundry oollected before 6 p.m.will be washed and returned before 9 a.m.the following moming.0 A: U3 f$ i  u" R! ~( U
  工作人员:在晚间6点前收取的衣物会在隔天早上9点前洗好送回。5 v( b) v0 {3 S/ ]( j
  Jack:OK.Thank you very much.1 `: b0 j3 I8 P( K! P" T* }7 e' i
  杰克:好的,非常感谢。
5 b' z$ N* L2 v1 V- p7 e  情境对话29 B( ?: N" F) v" ~
  Room Service:This is Room Service.May I come in?
( C. ^  c" J; [* W* h  s+ f. `  客房服务:我是客房服务部的,我可以进去吗?( [) J: C* o- ^3 v7 u
  Larry:Sure.5 k! v& i3 P, h1 L* Q% R4 _- ^
  拉里:当然可以。- A9 Y/ V4 h: ]4 M6 `5 t
  Room Service:Here is your meal,sir. Where shall I put the tray?
# \: s* j2 N1 @  客房服务:这是您韵食物,先生。我该把餐盘放在哪里?
. M/ x8 s) m& s2 b% M) c  Larry:You can leave it over there.7 f! d* d- z  }; c4 I6 t0 b
  拉里:就放在那边。0 }2 S5 t, N5 w6 Q, ^1 N- P6 u, a* y1 r
  Room Service:Could you sign here, please?& i3 q3 y0 A" x% ~" T" t
  客房服务:请在这里签个名好吗?
1 q# Z, Q. `  i! S3 w6 H# q! J  Larry:No problem. lt's OK.6 S2 e* t0 g1 g3 A
  拉里:没问题,好了。, ]# f0 X9 ?, ]9 ]/ C) z
  Room Service:Thank you,sir.When you have finished,could you leavo the tray in the hallway, please?
4 [6 w) L! d  ~. @* b/ f3 I  客房服务:谢谢您,先生。麻烦您用餐完毕后,将餐盘放在走廊上好吗?2 Z8 t+ |2 I3 f, S% O" k/ {
  Larry:Yes,of course./ _- ^. y' G5 [. u
  拉里:好的,当然。- _* l' _0 R& x) |3 w. h+ o
  Room Service:Thank you,sir.Please enjoy your meal.
1 u# X0 y3 W( f: @- b  客房服务:谢谢,先生。请慢用。! T. ?& e" d0 A: D* A
  Larry:AII right.: W/ ?7 t4 c+ x6 n
  拉里:好的。
$ a+ o4 q' ?7 P1 l8 k7 }! ^: f, E5 y3 e* t( o" b7 T3 b
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播
累計簽到:644 天
連續簽到:1 天
沙发
發表於 2017-6-10 11:19:36 | 只看該作者
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
偶像^^小生一直都在關注你的原創!小生對你之仰慕如滔滔江水連綿不絕!

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部